Wide range of texts: general, advertising, marketing, psychology and more
Dubbing, voiceover and subtitling
Proofreading and editing
My name is Rosa Prieto and I’m a translator from English to Spanish and proof-reader/editor.
I have more than 10 years’ experience in Advertising. In that time I’ve translated and revised corporate texts, marketing, internal communications, and more.
I’m also a Psychology graduate, which means I can confidently tackle contents in this field, such as articles on emotional wellbeing, psychological disorders, and so on.
My love of learning and professional development led me into the world of audiovisual translation and my specialization in dubbing and voiceover.
I am a member of the Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, ASETRAD) and the Spanish Association of Audiovisual Translation and Adaptation (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España, ATRAE).
Tell me about your project and we’ll see how I can help you!